Se on varmaan rahasta kiinni. Suomen kieltä haluavia asiakkaita on niin vähän. Broadcomm tuntuu pitävän CA:ta enemmän pienestä määrästä tosi suuria asiakkaita. Eli en odottaisi parannusta.
Toisaalta minulla ei ole koskaan ollut mitään lukkarinrakkautta Clarityn suomennokseen, joa IMHO on vielä huonompi kuin saksannos ja ruotsinnos.
Ensimmäinen versio oli aivan liian huono ja sitä pyydettiin vedettäväksi takaisin. Niinkuin monet muutkin asiat julkaisun jälkeen se oli kiveen hakattu eikä siihen juuri käyttäjien korjauksia kaivattu. Vaikutti siltä, että käännös olisi tehty asiayhteydestä irroitettuun sanaluetteloon. Käännöskokemus, tietotekniikan ja projektinhallinnan vakiintuneen sanaston ja ohjelmiston hallitseminen olisi ollut etu. Jonkin verran parannusta on uudemmissa versioissa ja vaikuttaisi siltä, että kääntäjää on vaihdettu.
Käännettyäni itse 7.5.3. työajankirjauksen ja projektinhallinnan näkymiä havaitsin, ettei ohejlmiston rakenne ole käännöksen kannalta otollinen. Esim sanalle open oli vain yksi paikka, mutta suomenkielessä se voi tarkoittaa, avoin, avoimet tai avata. Samanlaisia tilanteita on ohjelmistossa ja niiden hoitaminen yhdellä käännöksella on haastavaa.
15.7 Classic liittymässä on vielä paljon vanhoja mielestäni huonoja käännöksiä
Charge ja Input Type codes käännökset ovat väärin pain ja itse koodit kääntämättä
Kirjaustyypin koodit
Billable ja Non-Billable eli veloitettava ja ei veloitettava
Veloituskoodit
Deploy
Design
Develop
Documentation
Maintenance
Management
Meetings
Out of Office
Planning
Test
Training
Time entry on työajankirjaus, aikamerkintä on time stamp
Avattu aikamerkinnälle vastaaavastti ei ole hyvä
Kustannustyypit ovat
Käyttö
Pääoma
Ovatkohan ne käytössä taloushallinnossa vai Kulu ja aktivoitava vai jotain muuta
Charge backs ovat takaisinveloitukset, kohdistukset ovat veloituskoodit ja kirjaustyypin koodit
Muita korvaan sattuvia käännöksiä olivat
advanced / kehittynyt
parent / pää
entity / kokonaisuus
Mittarit sivulla onkin valvontanäytöt
Tietamyskannan Top / alkuun
Hankkeet / programs
Assetit assets
Käyttöoikeustiedot / license information
Taitohierarkkia / Skills - vai osaamisalueet
Prossesoidaan / processing
Asetus / Setup
Käytä monivaluuttaa / Enable multicurrency
Järjestelmä Useita valuuttoja / multicurrency
Paikka / location
Myönnä resurssivastaaville Resurssi - Muokkaa talousesiintymää -oikeus / Grant Resource - Edit Financial instance right to resource managers
Jos tuota käytettäisiin talousesiintymän tulisi ollla muuallakin yleisesti käytetty ja jossain kuvatt
Osio on tavanomaisessa kielessä jotain, jonka nimeä puhuja ei tiedä. Tietotekniikassa osiot ovat levyosioita. Data partitioille olisi keksittävissä parempi nimi.
Dokumentaantion mukaan
For example, a user could select a UI display language that is no longer supported. In 15.7, new application pages or screen elements would not appear in the unsupported language. Users might see raw non-translated strings or field labels.
Classic puolella tuollainen tuli vain yhdessä kohdassa. Uutta käyttöliittymää en tässä yhteydessä katsellut vielä ollenkaan. Sitä on kuitenkin mainostettu sellaiseksi, että käyttäjät voivat nimetä asioita normaalisti käyttämillääön nimillä. Se ei taida kuitenkaan ulottua näyttöjen tekstien tai otsikoiden kääntämiseen.
Oli miten oli, itse käytän mieluimmin englanninkielistä käyttöliittymää.
Original Message:
Sent: 09-30-2019 04:37 AM
From: Sannamari Ojamo
Subject: Suomen kieli häviää, mitäs me tästä tuumataan?
Clarity PPM 15.6.1 Release NotesCa | remove preview |
| Clarity PPM 15.6.1 Release Notes | The Clarity PPM 15.6.1 Release Notes describe new and enhanced features and specify compatible OS, component, and client software versions, including the minimum supported patch levels. Supported international languages, training opportunities, and accessibility details are also available. The Release Notes help you plan for a new installation or upgrade to the on-premise or SaaS edition of Clarity PPM Release 15.6.1. | View this on Ca > |
|
|
https://docops.ca.com/ca-ppm/15-6-1/en/release-information/clarity-ppm-15-6-1-release-notes#ClarityPPM15.6.1ReleaseNotes-InternationalSupport
Jotenkin tuntui että olisi kiva jutella tästä suomeksi :) no ainakin yksi tämän kerhon jäsen sitä ymmärtää...
------------------------------
Sannamari
------------------------------